Mazmur 59:1
KonteksFor the music director; according to the al-tashcheth style; 2 a prayer 3 of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. 4
59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Protect me 5 from those who attack me! 6
Mazmur 138:1
KonteksBy David.
138:1 I will give you thanks with all my heart;
before the heavenly assembly 8 I will sing praises to you.
[59:1] 1 sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.
[59:1] 2 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.
[59:1] 3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”
[59:1] 4 tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”
[59:1] sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when Saul sent assassins to surround David’s house and kill him in the morning (see 1 Sam 19:11). However, the psalm itself mentions foreign enemies (vv. 5, 8). Perhaps these references reflect a later adaptation of an original Davidic psalm.
[59:1] 5 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”
[59:1] 6 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
[138:1] 7 sn Psalm 138. The psalmist vows to thank the Lord for his deliverance and protection.
[138:1] 8 tn The referent of the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim) is unclear. It refers either to the angelic assembly (see Gen 3:5; Ps 8:5) or to the pagan gods (see Pss 82:1, 6; 86:8; 97:7), in which case the psalmist’s praise takes on a polemical tone.